2 Corinthians 10:6
ACVI(i)
6
G2532
CONJ
και
And
G2192
V-PAP-NPM
εχοντες
Having
G1722
PREP
εν
In
G2092
A-DSN
ετοιμω
Ready
G1556
V-AAN
εκδικησαι
To Avenge
G3956
A-ASF
πασαν
Every
G3876
N-ASF
παρακοην
Disobedience
G3752
CONJ
οταν
Whenever
G3588
T-NSF
η
Tha
G5218
N-NSF
υπακοη
Obedience
G5216
P-2GP
υμων
Of You
G4137
V-APS-3S
πληρωθη
Is Fulfilled
Clementine_Vulgate(i)
6 et in promptu habentes ulcisci omnem inobedientiam, cum impleta fuerit vestra obedientia.
DouayRheims(i)
6 And having in readiness to revenge all disobedience, when your obedience shall be fulfilled.
KJV_Cambridge(i)
6 And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
JuliaSmith(i)
6 And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed.
JPS_ASV_Byz(i)
6 and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.
Twentieth_Century(i)
6 And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.
JMNT(i)
6 even continuously holding [them] in a ready state and prepared condition to support fairness and equity, while maintaining rightwised relationships from out of the Way pointed out, for every mishearing (or: hearing-aside; setting of our attention to the side; or: disobedience) – whenever your hearing obedience may be made full (or: as soon as the humble attentive listening and submissive paying attention has been brought to full measure, from, and with regard to, you folks)!
ReinaValera(i)
6 Y estando prestos para castigar toda desobediencia, cuando vuestra obediencia fuere cumplida.
Indonesian(i)
6 Dan kalau kalian sudah taat dengan sepenuhnya, kami siap untuk menghukum semua orang yang tidak taat.
ItalianRiveduta(i)
6 e siam pronti a punire ogni disubbidienza, quando la vostra ubbidienza sarà completa.
Portuguese(i)
6 e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.